|
|
 |
Les gouvernements en Suisse
Les autres institutions fédérales:
(Tiré de la page web http://www.gksoft.com/govt/en/ch.html)
- Bundesversammlung / Assemblée
fédérale / Assemblea federale
[Federal Assembly]
- Bundesrat / Conseil
fédéral / Consiglio federale
[Federal Council]
- Bundeskanzlei (BK) / Chancellerie
fédérale (ChF) / Cancelleria
federale (CaF) [Federal Chancellery]
- Eidgenössisches Departement für
Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) / Département
fédéral de la Défense, de la Protection de la Population et des Sports
(DDPS) / Dipartimento federale
della Difesa, della Protezione della Popolazione e dello Sport (DDPS)
[Federal
Department for Defence, Civil Protection and Sports]
- Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement
(EVD) / Departement fédéral de
l'Economique (DFE) / Dipartimento
federale dell'Economia (DFE)
[Federal Department of Economy]
- Eidgenössisches Departement für
Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) / Département
fédéral de l'Environnement, des Transports, de l'Énergie et de la Communication
(DETEC) / Dipartimento federale
dell'Ambiente, dei Trasporti, dell'Energia e delle Comunicazioni (DATEC)
[Federal Department for Environment, Transport, Energy and Communication]
- Eidgenössisches Finanzdepartement
(EFD) / Département fédéral des
Finances (DFF) / Dipartimento
federale delle Finanze (DFF) [Federal Department of Finance]
- Eidgenössisches Departement für
Auswärtige Angelegenheiten (EDA) / Département
fédéral des Affaires Étrangčres (DFAE) / Dipartimento
federale degli Affari Esteri (DFAE)
[Federal
Department for Foreign Affairs]
- Eidgenössisches Departement des
Inneren (EDI) / Département fédéral
de l'Interieur (DFI) / Dipartimento
federale dell'Interno (DFI) [Federal Department
of the Interior]
- Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement
(EJPD) / Département fédéral
de Justice et Police (DFJP) / Dipartimento
federale di Giustizia e Polizia (DFGP)
[Federal Department
of Justice and Police]
- Schweizerischer Wissenschafts- und Technologierat
(SWTR) / Conseil Suisse de la Science
et de la Technologie (CSST)
[Swiss
Science and Technology Council]
- Schweizerische Nationalbank (SNB)
/ Banque Nationale Suisse (BNS) / Banca
Nazionale Svizzera (BNS)
[Swiss National
Bank]
- Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft
(SRG) / Société Suisse de Radiodiffusion
et Télévision (SSR) / Societa Svizzera
di Radiotelevisione (SSR) [Swiss Broadcasting Corporation]
- Bundesgericht / Tribunal
fédéral / Tribunale federale [Federal
Court]
Regional Institutions:
Kanton Aargau [ Canton of Aargau ]
- Kantonale Verwaltung
[Cantonal
Administration]
- Grosser Rat [Big Council]
- Regierungsrat [Government
Council]
- Staatskanzlei [State Chancellery]
- Erziehungsdepartement [Department
of Education]
- Finanzdepartement [Department of Finance]
- Gesundheitsdepartement [Department of Health]
- Departement des Innern [Department
of the Interior]
Kanton Appenzell-Ausserrhoden [ Canton of Appenzell Ausser-Rhoden ]
Kanton Appenzell-Innerrhoden [ Canton of Appenzell Inner-Rhoden ]
- Kantonale Verwaltung [Cantonal Administration]
- Justiz-,
Polizei-
und Militärdepartement [Department
of Justice, Police and Military Affairs]
Kanton Basel-Landschaft
[ Canton of Basle-Land ]
Kanton Basel-Stadt
[ Canton of Basle-City ]
- Kantonale Verwaltung [Cantonal Administration]
- Grosser Rat [Big Council]
- Baudepartement [Department of Building]
- Wirtschafts- und Sozialdepartement [Department of Economic and Social
Affairs]
- Erziehungsdepartement
[Department
of Education]
- Finanzdepartement [Department of Finance]
- Justizdepartement
[Department
of Justice]
- Polizei-
und Militärdepartement [Department of Police and Military Affairs]
Kanton Bern
/ Canton de Berne [ Canton of Berne ]
Etat de Fribourg
[ State of Fribourg
]
République et Canton de Genčve [ Republic and Canton of Geneva
]
- Administration Cantonale [Cantonal
Administration]
- Chancellerie d'Etat [State
Chancellery]
- Département de l'Économie, de l'Emploi
et des Affaires Extérieures (DEEE) [Department of Economy, Employment
and External Affairs]
- Département des Finances (DF) [Department
of Finance]
- Département de l'Intérieur, de l'Agriculture,
de l'Environnement et de l'Énergie (DIAE) [Department
of the Interior, Agriculture, Environment and Energy]
- Département de Justice, Police et
des Transports (DJPT) [Department
of Justice, Police and Transport]
- Département de l'Instruction Publique
(DIP) [Department of Public Education]
- Département de l'Aménagement, de
l'Équipement et du Logement (DAEL) [Department of Regional Planning,
Public Works and Housing]
- Département de l'Action Sociale et de la Santé (DASS) [Department
of Social Affairs and Health]
Kanton Glarus
[ Canton of Glarus ]
Kanton Graubünden / Cantone dei Grigioni / Chantun Grischun [ Canton
of Graubünden ]
République et Canton du Jura [ Republic and Canton of Jura ]
Kanton Luzern [ Canton of Lucerne
]
République et Canton de Neuchâtel [ Republic and Canton of Neuchâtel
]
Kanton Nidwalden
Kanton Obwalden
Kanton Schaffhausen
[ Canton of Schaffhausen
]
Kanton Schwyz [ Canton of Schwyz ]
Kanton Solothurn
[ Canton of Solothurn
]
Kanton St.
Gallen [ Canton of Saint
Gallen ]
- Staatsverwaltung
[State
Administration]
- Gesundheitsdepartement [Department of Health]
- Volkswirtschaftsdepartement [Department of Public Economy]
Kanton Thurgau [ Canton of Thurgau ]
- Kantonale Verwaltung
[Cantonal
Administration]
- Departement für Erziehung und Kultur [Department for Education and
Culture]
- Departement für Finanzen und Soziales [Department for Financial and
Social Affairs]
- Departement für Justiz
und Sicherheit [Department
of Justice and Security]
Repubblica e Cantone del Ticino [ Republic and Canton of Ticino ]
Kanton Uri [ Canton of Uri ]
- Kantonale Verwaltung
[Cantonal Administration]
- Volkswirtschaftsdirektion [Directorate of Public Economy]
|